Dieses Forum nutzt Cookies
Dieses Forum verwendet Cookies, um deine Login-Informationen zu speichern, wenn du registriert bist, und deinen letzten Besuch, wenn du es nicht bist. Cookies sind kleine Textdokumente, die auf deinem Computer gespeichert werden. Die von diesem Forum gesetzten Cookies werden nur auf dieser Website verwendet und stellen kein Sicherheitsrisiko dar. Cookies aus diesem Forum speichern auch die spezifischen Themen, die du gelesen hast und wann du zum letzten Mal gelesen hast. Bitte bestätige, ob du diese Cookies akzeptierst oder ablehnst.

Ein Cookie wird in deinem Browser unabhängig von der Wahl gespeichert, um zu verhindern, dass dir diese Frage erneut gestellt wird. Du kannst deine Cookie-Einstellungen jederzeit über den Link in der Fußzeile ändern.

Ähnliche Sätze als ein Satz ausgeben [Kompliziert]
#1
Moin aus Hamburg,

erstmal vielen Dank für die Aufnahme  :18: 

Ich nutze bereits seit Jahren Excel und liebe es damit zu arbeiten. Bisher bin ich gut ausgekommen. Aber umso mehr Automatisierung in Projekte gebracht werden soll, umso mehr stoße ich seit kurzem auf Herausforderungen. Wie z.b hier: (bin nicht sicher ob dies mit Excel Lösbar ist)

Ich habe in einer Spalte X mehrere hunderte ausformulierte Sätze. Wie z.B

"wie fährt ein Auto
so fährt ein Auto
diese Gründe weshalb ein Auto fährt
Wie viele Räder hat ein Auto"
usw.

Die Problematik in dieser Liste besteht darin, dass es viele Duplikate gibt. Die allerdings nicht ein zu ein geschrieben sind. D.h. ein Satz ergibt ein identischen Sinn, aber die Sätze sind unterschiedlich aufgebaut, besitzen mehr Wörter oder beinhalten Synonyme. 

Mein Ziel ist es aus allen Sätzen mit gleichem Sinn nur noch ein Satz ausgeben zu lassen. Im obigen Beispiel würde nur noch:
"Wie fährt ein Auto
Wie viele Räder hat ein Auto"

Stehen. 

Ich weiß.. ein schwieriges Vorhaben. Ist sowas überhaupt möglich?

Mein Ansatz ist gewesen ein Datensatz zu erstellen in dem Synonyme, Wortphrasen gelistet werden. Bin mir aber nicht sicher wie genau es funktionieren könnte und ob Excel ist abdecken kann. Confused Confused Confused

Bin extrem gespannt... :17:

Cheers
Antworten Top
#2
Hallo,

da Excel keine Textverarbeitung ist, erschließt es sich für mich nicht, was du da machen willst, könnte mir aber vorstellen, dass das in Word mit Textbausteinen klappen könnte.
Viele Grüße
Klaus-Dieter
Der Erfolg hat viele Väter, 
der Misserfolg ist ein Waisenkind
Richard Cobden
Antworten Top
#3
Wieso sind diese Aussagen/Fragen ähnlich?
Zitat:wie fährt ein Auto
so fährt ein Auto
diese Gründe weshalb ein Auto fährt
Was kommt bei den folgenden Sätzen/Fragen raus
So löste ein Informatiker das Problem
Wie löste der Informatiker das Problem

Und was hat das mit Excel zu tun?
Das ist für mich NLP!
Antworten Top
#4
Zitat:Ist sowas überhaupt möglich?

Nein. Excel ist ein Tabellenkalkulationsprogramm und kein Semantikprogramm. Es kann generell relativ schlecht mit Worten umgehen, deren Sinn und Bedeutung zu verstehen ist Excel jedoch gänzlich fremd. Beispiel gefällig?


Zitat:Der Ball rollte in die Bank.
Der Ball rollte unter die Bank.
Der Ball fand neben der Bank statt.
Wäre für Excel nach deiner Vorstellung ziemlich ähnlich. Hat aber drei komplett unterschiedliche Bedeutungen.

Und überleg mal: Unternehmen wie Google, Amazon & Co investieren Milliarden in deren Spracherkennungsprogramme und selbst die funktionieren nur bescheiden.

Also vergiss dein Vorhaben...
Schöne Grüße
Berni
Antworten Top
#5
Und wenn dann noch "der Ball rollte vor der Bank" dazu kommt, haben Alexa, Siri und Konsorten ein richtiges Problem.
Die fragen dann nämlich: "Commerzbank oder Gartenbank?"
:21:
Gib einem Mann einen Fisch und du ernährst ihn für einen Tag. 
Lehre einen Mann zu fischen und du ernährst ihn für sein Leben. (Konfuzius)
Antworten Top
#6
... und erschwerend kommen dann auch noch diese fiesen Satzzeichen dazu, die den Sinn eines Satzes völlig umkehren können.:16:

Beispiel gefällig ? Gern ... ganz ungeniert aus dem Forum geklaut.

"Wir essen jetzt, Opa."

"Wir essen jetzt Opa."

Deshalb Merke ... Satzzeichen können Leben retten ... :17:

Und von Siri & Co ... da lass ich solange die Finger weg, bis ich nicht nur den klugen Spruch von der nächstgelegenen Reinigung bekomme, wenn ich sage "Siri, bügele meine Bluse."
Selbst mein Mann baut dann wie selbstverständlich das Bügelbrett auf und steckt das Bügeleisen in die Steckdose ... zumindest das, sollte frau von einem solch sündhaft teueren Smartphone verlangen können. :21:
VG Sabina

bei mir läuft Win 7 32-Bit - Office 2010 Pro Plus 32-Bit und Office 2016 Pro Plus 32-Bit
Wer auch weiter Hilfe erwartet, sollte sich nicht zu schade sein, ein kurzes Feedback zu geben.
Antworten Top
#7
Hallo,

wie die anderen schon geschrieben haben, ist Excel für Dein Vorhaben das falsche Werkzeug. Auch das Stichwort NLP ist schon gefallen. Ich weiß ja nicht, wie wichtig Dir das Projekt ist. Aber um einen Einblick in die Vorgehensweise zu gewinnen, empfehle ich folgenden MOOC im Selbststudium (betreut lief der vom 16. April 2018 bis 11. Juni 2018).  Der MOOC (Massive Open Online Course) ist kostenlos und sehr professionell. Die Plattform ansich ist zwar deutsch, die Kurssprache ist aber englisch:
https:///open.hpi.de/courses/semanticweb2017

Für andere Informationen recherchiere mal nach Mashine Learning im Zusammenhang mit NLP (Natural Language Processing).

Viele Grüße,

Zwenn
Antworten Top
#8
Ein Fahrrad wäre mir lieber. :19:
Zum übersetzen von Excel Formeln:

http://dolf.trieschnigg.nl/excel/index.p...gids=en+de
Antworten Top
#9
Hey Zwenn,

ich habe eben den Kurs überflogen. Und finde die Inhalte sehr spannend. Allgemein ist es ja auch ein extrem interessantes Thema. Hast du den Kurs komplett abgeschlossen? Würdest du es weiterempfehlen?

Liebe Grüße
Antworten Top
#10
Hallo atifichtel,


ich habe den Kurs (noch) nicht abgeschlossen, aber auf NLP wird im Stoff der ersten beiden Kurswochen eingegangen. Da bekommst Du einen Überblick, der zwar sehr theoretisch ist, dafür aber auf Hochschulniveau. Ich habe den Kurs ja schon empfohlen :70: 

Ich habe schon mehrere MOOCs auf der Plattform mitgemacht. Seit die Videos extra produziert werden und nicht mehr Vorlesungsmitschnitte aus dem Hörsaal sind, ist die Qualität nochmal sehr gestiegen. Das dieser Kurs auf Englisch gehalten wird kann etwas stören, wenn man sonst nicht viel mit Englisch zu tun hat. So ist es auch bei mir. Man hört sich aber schnell rein und die Unterlagen gibt es auch als PDF. Ich verwende da dann auch gerne mal Copy & Paste zur Anwendung des Übesetzungsdienstes meines Vertrauens, wenn ich unsicher bin, was der Autor mir sagen will.


Viele Grüße,


Zwenn
Antworten Top


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste